Narcissus and Goldmund tells the story of two medieval men whose characters are diametrically opposite: Narcissus, an ascetic monk firm in his religious commitment, and Goldmund, a romantic youth hungry for knowledge and worldly experience. First published in 1930, Hesse’s novel remains a moving and pointed exploration of the conflict between the life of the spirit and the life of the flesh. It is a theme that transcends all time.
Emil Sinclair ist ein Junge, der in einem als "Scheinwelt" beschrieben bürgerlichen Elternhaus aufgewachsen ist. Dies ist die dramatische Geschichte seiner Abstieg - gesteuert durch sein frühreifen Schulkamerad Max Demian - in eine geheime und gefährliche Welt der Kleinkriminalität und Revolte gegen Konvention und seiner Erwachen zu Selbstheit.
In this dizzyingly rich novel of ideas, Mann uses a sanatorium in the Swiss Alps, a community devoted exclusively to sickness, as a microcosm for Europe, which in the years before 1914 was already exhibiting the first symptoms of its own terminal irrationality.
The Magic Mountain is a monumental work of erudition and irony, sexual tension and intellectual ferment, a book that pulses with life in the midst of death.
Thomas Mann's last great novel, first published in 1947 and now rendered into English by acclaimed translator John E. Woods, is a modern reworking of the Faust legend, in which Germany sells its soul to the Devil. Mann's protagonist, the composer Adrian Leverkühn, is the flower of German culture, a brilliant, isolated, overreaching figure, his radical new music a breakneck game played by art at the very edge of impossibility. In return for twenty-four years of unparalleled musical accomplishment, he bargains away his soul - and the ability to love his fellow man.
Leverkühn's life story is a brilliant allegory of the rise of the Third Reich, of Germany's renunciation of its own humanity and its embrace of ambition and its nihilism. It is also Mann's most profound meditation on the German genius - both national and individual - and the terrible responsibilities of the truly great artist.
A classic of modern literature: Buddenbrooks is the story of four generations of a wealthy bourgeois family in northern Germany facing the advent of modernity; in an uncertain new world, the family’s bonds and traditions begin to disintegrate. With an introduction by T. J. Reed, and translated by John E. Woods.
As Mann charts the Buddenbrooks’ decline from prosperity to bankruptcy, from moral and psychic soundness to sickly piety, artistic decadence, and madness, he ushers the reader into a world of stunning vitality, pieced together from births and funerals, weddings and divorces, recipes, gossip, and earthy humor.
First published in Germany in 1901, when Mann was only twenty-six, Buddenbrooks surpasses all other modern family chronicles in its immensity of scope, richness of detail, and fullness of humanity. With remarkable fidelity to the original German text, this superb translation emphasizes the magnificent scale of Mann’s achievement in this riveting, tragic novel.
Set in Vienna on the eve of World War I, this great novel of ideas tells the story of Ulrich, ex-soldier and scientist, seducer and skeptic, who finds himself drafted into the grandiose plans for the 70th jubilee of the Emperor Franz Josef. This new translation—published in two elegant volumes—is the first to present Musil's complete text, including material that remained unpublished during his lifetime.
The final novel of Hermann Hesse, The Glass Bead Game is a fascinating tale of the complexity of modern life as well as a classic of modern literature.
Set in the twenty-third century, The Glass Bead Game is the story of Joseph Knecht, who has been raised in Castalia, the remote place his society has provided for the intellectual elite to grow and flourish. Since childhood, Knecht has been consumed with mastering the Glass Bead Game, which requires a synthesis of aesthetics and philosophy, which he achieves in adulthood, becoming a Magister Ludi (Master of the Game).
»Ich bin ein Clown, im Augenblick besser als mein Ruf.« Hans Schnier, einst ein gefragter Pantomime und Spaßmacher, sitzt, nachdem ihn seine Frau verlassen hat, zum Bettler degradiert auf den Stufen des Bonner Bahnhofs.
Welcome Back!
Track your reading progress and sync your library.